But when a mysterious woman seduces Dom into the world of crime he can’t seem to escape and a betrayal of those closest to him, they will face trials that will test them as never before.
Tutti sembrano avere trovato una parvenza di vita normale ma, quando una donna misteriosa seduce Dom introducendolo in un mondo criminale che non gli lascia scampo, si ritroveranno presto ad affrontare sfide che li metteranno alla prova come mai prima.
It's always those closest to us whose betrayal we can't see.
Sono sempre le persone piu' care quelle delle quali non vediamo il tradimento.
With his back against the wall, Stark is left to survive by his own devices, relying on his ingenuity and instincts to protect those closest to him.
Messo con le spalle al muro, Stark riesce a sopravvivere grazie ai suoi dispositivi, facendo affidamento alla sua ingegnosità e al suo istinto di protezione verso le persone che gli stanno vicino.
Of course he can never be if those closest to him are unwilling to help him.
Certo che non può esserlo se le persone più vicine a lui non vogliono aiutarlo.
You and I both confront the greatest danger from those closest to us.
Te ed io entrambe a confronto con il più grande pericolo tra coloro più vicini a noi.
But beware, most of all, of those closest to you.
Ma guardati, soprattutto, da coloro che ti sono vicini.
But when a mysterious woman seduces Dom into the world of crime he can't seem to escape and a betrayal of those closest to him, they will face trials that will test them as never before.
Ma il gruppo sarà messo a dura prova come mai prima d’ora quando una donna misteriosa irretisce Dom per indurlo a ritornare al mondo del crimine.
Even those closest to her would seem like imposters.
Anche le persone piu' care possono sembrare degli impostori.
Now you'll watch those closest to you die.
Ora vedrete i vostri cari morire.
Above all men, I know how much I owe both to God, and to those closest to me, for our delivery from evil.
Più di tutti quanti so quanto devo essere grato sia a Dio sia a quelli a me più vicini, per la nostra vittoria sul male.
You would betray anyone, even those closest to you, if it would save you.
Tu tradiresti chiunque, persino chi ti sta piu' vicino, pur di salvarti.
Tradition also states that those closest should recite the Mourner's Kaddish.
La tradizione dice anche che i parenti piu' intimi debbano recitare il Kaddish dei defunti.
He was persuaded that his efforts were no longer viable, that those closest to him had grown tired of them.
L'abbiamo convinto che non aveva più ragione di continuare a combattere e che le persone a lui più care si fossero stufate della sua battaglia.
Of course Billy would never violate the trust I place in him as a brother... as a friend, to allow harm to come to those closest to me.
Sono certo che Billy... non tradirebbe mai la fiducia che ho riposto in lui, come un fratello... come amico, permettendo che venga fatto del male alle persone che mi sono più care.
That those closest to you are fated to suffer for your sins.
Chi ti è più vicino... è destinato a soffrire... per i tuoi peccati.
Fear that those closest to you are the monsters.
Paura... Che quelli piu' vicini a noi siano i mostri.
Betraying those closest to him is his signature move.
Tradire chi gli sta vicino e' una sua tipica mossa.
You want to know why those closest to you betray you?
Vuoi sapere perché quelli più vicini a te ti tradiscono?
But I can offer you peace, and those closest to you.
Ma posso offrire la pace a te e a quelli vicini a te.
You have to stay current on those closest to you.
Devi tenere sempre sotto controllo le persone a te piu' vicine.
Don't trust anyone, even those closest to you.
Non si fidi di nessuno, nemmeno quelli a cui tiene.
So often in my line of work, I see people take out their resentments on those closest to them.
Spesso, nel mio lavoro, vedo persone che sfogano il loro risentimento sulle persone a loro vicine.
Perhaps because you know longer seem to trust those closest to you.
Forse perche' pare che tu non abbia piu' fiducia in coloro che ti sono piu' vicini.
Cruelest feature of this dark curse is that the bond that joins you in life, human love, is corrupted into the need to... consume those closest to you.
La caratteristica più crudele di questa maledizione oscura è che il legame che unisce nella vita, l'amore umano, diventa il bisogno di... consumare quelli che ci sono più cari.
Especially about those closest to me.
Soprattutto per quelli piu' vicini a me.
Best we can hope to do while we're here is protect those closest to us.
Il meglio che possiamo fare mentre siamo qui e' proteggere le persone a noi piu' care.
Those closest to you betray you, and those you claim to protect don't even know your name.
Quelli vicini a te ti tradiscono, e quelli che hai promesso di proteggere non conoscono nemmeno il tuo nome.
Those closest, but unexpected, can sow a terrible harvest.
Quelli vicini, ma inaspettati, possono arrecare danni devastanti.
Why did you betray those closest to you all those years ago?
Perché avete tradito i vostri compagni, tanti anni fa?
I want it done quietly, with only those closest to me who think that I've done right by me.
Una funzione tranquilla, con solo le persone a me più vicine, quelli che credevano in me.
All right, if the low numbers were in the theater and those closest to the explosion were the highest, then the tablet was counting up.
Ok, sei i numeri bassi erano dentro al cinema e quelli vicini all'esplosione erano i piu' alti... Il tablet stava contando in avanti.
She's a private woman and wanted only those closest to her near.
E' una donna riservata e voleva vicino solo le persone piu' intime.
It has been my experience that it is only those closest to a man who can inflict the greatest pain.
Secondo la mia esperienza, solo la persona piu' cara ad un uomo, puo' infliggergli il piu' grande dolore.
I'm not one to condemn others for what God made them, especially not those closest to me.
Non sono tipo da condannare gli altri per come li ha fatti Dio. Soprattutto se sono persone a me care.
I'm always betrayed by those closest to me.
Sono sempre le persone più vicine a tradirmi.
It will demand the same kind of sacrifices and present the same sorts of dangers to those closest to him.
Richiede lo stesso tipo di sacrifici. E mette altrettanto a repentaglio coloro che lo circondano.
Those closest to him believe we have infiltrated the Ministry.
Quelli a lui piu' vicini credono che c siamo infiltrati nel Ministero.
Oh, we can easily fool those closest to us, can't we?
Possiamo facilmente ingannare quelli che ci sono vicini, vero?
Without you to show the way, I would never have raised nerve to betray those closest to me.
Se non ci fossi stato tu a mostrarmi come fare, non avrei mai avuto il coraggio di tradire chi mi stava piu' vicino.
And the truth about you is that you've been manipulated by those closest to you.
E la verita' su di te... e' che sei stata manipolata da quelli che ti stanno piu' vicini.
You've always been good at lying to those closest to you.
Sei sempre stato bravo a mentire a chi ti era vicino.
We have all suffered loss of those closest to us.
Abbiamo tutti sofferto la perdita di chi era più vicino a noi.
And it is much harder, often, to be compassionate towards those closest to us, which is another quality in the universe of compassion, on its dark side, that also deserves our serious attention and illumination.
E spesso è molto più difficile essere compassionevoli verso chi ci sta più vicino, che è un altra qualità nell'universo della compassione, nel suo lato oscuro, che merita comunque la nostra seria attenzione e illuminazione.
2.8016049861908s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?